
যা যা জানতে পারবেন :
বাধা ও বাঁধা অর্থ পার্থক্য জানুন , বাধা ও বাঁধা অর্থ বাংলা পার্থক্য , বাধা ও বাঁধা অর্থ Bangla Parthokko, badh o badha parthokko, পোষ্টটি পড়ুন ।
বাধা শব্দের বাংলা অর্থ
‘বাধা’ শব্দের ইংরেজি প্রতিশব্দ obstacle/ impediment। এই বাধায় রশি লাগে না, শক্তি ও ইচ্ছা হলে চলে। যেমন: রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর লিখেছেন:
“বাধা দিলে বাঁধবে লড়াই, মরতে হবে
পথ জুড়ে কি করবি বড়াই, সরতে হবে।”রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
বাধা শব্দের উদাহরণ
- কাউকে ‘বাধা’ দিতে রশি অনিবার্য নয়। আমাকে বাধা দিতে এসো না।
- মুক্তিযোদ্ধারা সব বাধা অতিক্রম করে এগিয়ে গেল।
বাঁধা শব্দের বাংলা অর্থ
‘বাঁধা’ শব্দের ইংরেজি প্রতিশব্দ tie । এই কাজটি করতে হলে সাধারণত রশি লাগে। এটি সংস্কৃত বন্ধন শব্দের অতৎসম রূপ। তবে হৃদয়ের বন্ধনজনিত বাঁধায় রশি না লাগলেও চন্দ্রবিন্দু দিতে হয়। চন্দ্রবিন্দু মনে করুন হৃদয়ের স্মারক । যেমন: রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর লিখেছেন:
“বাঁধন-ছেঁড়ার সাধন হবে
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
ছেড়ে যাব তীর মাভৈ রবে।”
বাঁধা শব্দের উদাহরণ
- চোরটাকে রশি দিয়ে শক্ত করে বাঁধ।
- হাতপা বেঁধে তাকে গুলি করা হয়েছে।
- প্রেমের বাঁধা ছেঁড়া অত সহজ নয়।
- ভালোবাসার বাঁধা কোনো বাধাই মানে না।
- এই কটি বাঁশ বেঁধে বাধা দেবে নদী জল?

বাধা ও বাঁধা অর্থ পার্থক্য
১. বাঁধতে রশি লাগে। চন্দ্রবিন্দুটাই মনে করুন রশি।
কাউকে বাধা দিতে রশি লাগে না। তাই চন্দ্রবিন্দু নেই। হদিক বন্ধনে রশি না লাগলেও হৃদয়ের সম্পর্ক আলোকিত রাখার জন্য প্রেম ভালোবাসার বাঁধনেও চন্দ্রবিন্দু দিতে হয়।
২. বন্ধ্ থেকে বাঁধ, বন্ধন>বাঁধন। দন্ত্য-ন চলে গেছে বলে চন্দ্রবিন্দু এসেছে।
কিন্তু বাধ্ থেকে বাধ, বাধা, বাধন। বাঁধ বা বাঁধন ছিঁড়ে ফেলা যায়। বাধাকে অতিক্রম করতে হয়।